ley-de-lenguas-aragon-psoe-pp-par.jpgEn septiembre de 2009 el PP presentamos en el Ayuntamiento de Zaragoza una moción para debatir el proyecto de Ley de Lenguas de Aragón elaborado por el PSOE sin contar con el concurso de su socio de gobierno, el Partido Aragonés (PAR).

Para conocer la posición del PP adjunto extracto del acta de ese pleno con la defensa de la moción que hice. Fue muy criticada por los otros grupos, y en este blog o en la web No a la imposición del catalán podéis opinar sobre este asunto.

——-

El Partido Popular está preocupado por las consecuencias que tendrá la proposición de ley de lenguas que ha presentado el Partido Socialista. Y está preocupado por cuatro motivos principales:

en primer lugar, porque no hay consenso político;

en segundo lugar, porque no hay unanimidad en la doctrina lingüística sobre el texto presentado;

en tercer lugar, porque establece de facto una cooficialidad con el catalán, de facto, sin ninguna demanda social.

Y, por último, porque genera problemas que, hoy por hoy, no existen.

Nos preocupa porque no hay consenso político, un asunto clave para la identidad cultural aragonesa, una norma tan sensible y no se cuenta con la opinión del partido mayoritario de la oposición que,  además, representa a un alto número de aragoneses. Y en este contexto es paradójico que esta ley la haya presentado el Partido Socialista de manera unilateral y, por vez primera en los 10 años de coalición, sin que el Partido Socialista y el Partido Aragonés vayan de la mano al presentar esta ley; lo que es un síntoma singular, más aún cuando forma parte de los compromisos que los 2 partidos adquieren cara a formar gobierno.

Decía que en segundo lugar nos preocupa porque la doctrina lingüística no es unánime y no se ha definido de manera concreta sobre los aspectos que recoge la ley. Con la facilidad que suelen tener para tener informes siempre dispuestos que apoyen sus tesis políticas, y en este caso ni siquiera contamos con el clásico informe ad hoc.

Nos preocupa en tercer lugar porque decía que lo que deben protegerse son las modalidades del aragonés en sus diversas formas. No creemos en una cooficialidad de facto del catalán ni de un aragonés fabricado bajo el pretexto de la normalización lingüística.

Y, en último lugar, nos preocupa porque de manera gratuita se está creando problemas donde hoy no los hay. Algún malintencionado podría pensar que se busca el despiste de la opinión pública aragonesa, que se busca confundir en un momento en que la situación económica y la situación social de Aragón está para otro tipo de debates, no para este tipo de debates, al menos planteados en estos términos, que requieren, sin duda, de un mayor sosiego, de un mayor consenso y de mayores apoyos; lo que se conoce como una cortina de humo, vamos.

Y este tema ha cobrado gran relevancia porque tenemos al Partido Socialista, más papista que el papa, y sin que haya la más mínima reivindicación social, está trasladando el conflicto del catalán a tierras aragonesas. Como ejemplo, esta ley dice que los ciudadanos podrán dirigirse a las Administraciones aragonesas en las 3 lenguas en las zonas en que éstas se utilicen, incluso se podrá usar el catalán y el aragonés para dirigirse al Justicia de Aragón o a las Cortes aragonesas, con obligación de estas instituciones de contestarles en el mismo idioma. Ya contarán cuánto va a costar todo esto en traductores, en traducciones, en servicios extra. Y repito, sin que haya la más mínima reivindicación social al respecto.

Para nosotros, es un texto innecesariamente polémico, cuando lo que se necesita ahora es precisamente todo lo contrario, un esfuerzo de diálogo de todas las fuerzas políticas para desarrollar el mandato estatutario respetando la convivencia del castellano con las lenguas o modalidades lingüísticas allí donde se hablan y sin generar problemas donde no los hay.

En definitiva, vemos más un empeño del presidente del PSOE aragonés y de su entorno más cercano, conocidos por su filocatalanismo, no hay mas que ver su durísima pugna con las autoridades catalanas en la negociación de la vuelta de los bienes de la franja o el reciente chantaje de la financiación autonómica; vemos más eso que una ley que responda a las necesidades lingüísticas, culturales y patrimoniales de Aragón.

Publicado por Sebastian, archivado en Zaragoza. Fecha: Noviembre 30, 2009, 1:49 pm |

4 respuestas

  1. Raúl dice:

    Creo que ya comenté hace tiempo que para mí los idiomas son un vehículo de comunicación. También los considero como una riqueza. Dicen los polígotas que hay conceptos que un idioma resume con precisión en una palabra y que no tienen traducción directa a otros idiomas. Perder estas riquezas sería un lástima.

    Ahora bien, una vez dicho esto, estoy básicamente de acuerdo con vuestra propuesta.

    En los casos de los idiomas creo que es preferible regular cuando se haya demanda social. Me parece preferible que la ley vaya por detrás de la sociedad. Además las personas suelen hacer estas cosas con mucha más naturalidad que cuando vienen reguladas “desde arriba”.

    Ignoro si hay un clamor popular en la zona de la franja para que el catalán se regule por ley en Aragón, pero si existe, debo decir que no me ha llegado.

    También me parece innecesario crear una plantilla de traductores para asegurar unos derechos lingüísticos que nadie (salvo error u omisión por mi parte) ha reclamado. Me parece otro gasto más sin en el que podríamos vivir exactamente igual y tendríamos ahorrado un dinero para otras necesidades más acuciantes.

    Quizá sepa malo que mayoría de los aragoneses de antaño de un modo natural y/o pragmático fueran dejando de utilizar el aragonés y fueran convirtiéndose en castellanoparlantes monolingües, pero esa es la realidad. Hay quien considera tan extraño a Aragón el castellano como el Catalán, pero creo que ahí se apodera su visión política - subjetiva a la realidad.

  2. maridej dice:

    Si hay que romper España, lo hacemos. Eso es lo que manda la Logia desde hace muchos años. Con triángulo, con mandil,con lo que haga falta…

  3. Celia dice:

    ¿Alguien ha pensado en recoger firmas en la calle en esta campaña de Navidad para impedir que se dé al catalán la misma categoría que al aragonés?, ¿alguien sabe cuánto va a costar la creación de esta doble academia? Porque estoy segura de que en la DGA existe ya un informe exhaustivo del precio que va a tener esta ley. ¿Quién guarda ese informe en el cajón?

  4. La imposición del catalán en Aragón | Historias de la Historia dice:

    […] Sebastián Contín Comparte y difunde la […]

Deja un comentario

Tu comentario

Puedes utilizar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>